
Volume
33.2
Summer 2002
|

book
review
Bonbon
na dezju / Bonbona na kisi / Candy in the Rain
edited by Edin Saracevic
translated
by Alenka Zorman

|
|
|
reviewed
by Charles Trumbull
Bonbon
na dezju / Bonbona na kisi / Candy in the Rain,
by Edin Saracevic. Translated by Alenka Zorman,
and with an introduction by Dimitar Anakiev (Kranj,
Slovenia: self published [Haiku Balkan Edition],
2001). 75 pages, paper, perfectbound; 5½ x 8½. ISBN
961-236-165-7. $10.00 postpaid from the author at
Janeza Puhara 6, 4000 Kranj, Slovenia; e-mail: <edin.saracevic@guest.arnes.si>.
|
|
This
handsomely produced book is the first collection by an important
figure on the Slovenian haiku scene. Except for one appearance
in the Frogpond international issue last year, Saracevic
(born 1964, a philosophy teacher in a gymnasium in Ljubljana)
has published only in local journals and on the Internet,
so this slender volume essentially marks his international
debut. These 25 haiku, presented in Slovene, Croatian, and
English, reveal a poet sensitive to the minutiae of everyday
life and lyrical in his description of them. Here is the
title poem and one other favorite:
na
padli bonbon
nezno kaplja dez
in ga topi . . . |
fallen
candy
raindrops
softly melting it |

brusim
sekiro
veter prinasa
vonj po snegu |
sharpening
the axe
wind brings
the smell of snow |
|
|

©2002 Modern Haiku PO Box 68 Lincoln, IL 62656
|
|